ample translation logoEnglish
homeabout meclientscontactsFAQssnippets
...............................................................................................................................................................................................................


My Service

Ample Translations welcomes any request for translation services from English to German or German to English. My specific areas of expertise are:


> Translations
  • Medical translations (patient information, consent forms, study protocols, medical articles, questionnaires)
  • Academic papers and articles (history of medicine, education)
  • Legal translations (contracts, claims, responses to claims)
  • Technical translations (automotive industry, suppliers for mining industry, packaging, extrusion and conveying)
  • Press Releases
  • General translations (personal documents and certificates, CVs, brochures)
File formats

While machine translation (like Google Translate) is not used at Ample Translations, translation software like Wordfast or Trados Studio 11 is integral to my work. This means that I use software to create my own translation memories and termbases but I do not rely on a search engine to complete the actual translation. Standard formats I work with include:

  • MS Office (DOC, RTF, TXT, XLS, PPT, PUB)
  • Web files (HTML, XML)
  • Email and PDF files
  • Trados files (packages, SDLXLIFF)
  • Wordfast files
  • MemoQ files
> Revisions
> Transcriptions
> Tutoring, Coaching, Training
> Links

LinkedInTwitterFacebook Disclaimer | Privacy Policy| Copyright 2017 Ample Translations
Website design by Shuchita Puri